Termes










Grammaire Locale

Une grammaire locale est une grammaire qui permet de décrire des liens entre éléments lexicaux ou syntagmatiques, généralement au sein d'une proposition donnée.(...) On désigne également par grammaire locale la description de l'ensemble des transformations qu'une unité peut subir tout en conservant intacte sa nature sémantique. Ces transformations sont syntaxiques (passivation, relativisation, pluralisation) mais aussi lexicales (remplacement d'un élément de l'unité par un synonyme, insertion de matériau étranger en position de modificateur d'un des éléments...). (T.Poibeau in extraction automatique d'iformation, hermès Laboisier, p.27).

Là-haut

Amorce

L'amorce ou Trigger word en anglais est le mot ou le motif qui permet de faire débuter un processus (processus de récupération du lexique mental dans l'esprit d'un locuteur - terme qui fait penser à-, ou processus d'analyse d'un automate -état initial- par exemple.

Là-haut

Flexion

Ajout d'un affixe qui ne crée pas un nouveau lexème (avec un changement au niveau grammatical, genre, nombre, personne, etc., sans altération du sémantisme du coeur lexical).

Verbe : parlions/parlez/parler
Nom : instituteur/institutrice
Adjectif : heureux/heureuse/heureuses

Là-haut

Dérivation

Création d'un nouveau lexème par l'ajout d'un affixe apportant un changement au niveau sémantique (les suffixes peuvent apporter un changement au niveau de la catégorie grammaticale mais pas les infixes).

Là-haut

Composition

La composition consiste à créer un nouveau lexème à partir de deux composants autonomisables.

Là-haut

Hyponymie

L'hyponymie est la relation sémantique d'un lexème à un autre selon laquelle l'extension du premier est incluse dans l'extension du second. Le premier terme est dit hyponyme de l'autre. C'est le contraire de l'hyperonymie.

Là-haut

Hyponyme

Terme spécifique désignant une sous-classe (opposé à hyperonyme).

Là-haut

Hyperonyme

Mot (nom) dont le sens inclut celui d'autres mots.

Là-haut

Hyperonymie

L’hyperonymie est la relation sémantique hiérarchique d'un lexème à un autre selon laquelle l'extension du premier terme, plus général, englobe l'extension du second, plus spécifique. Le premier terme est dit hyperonyme de l'autre, ou supe-rordonné par rapport à l'autre. C'est le contraire de l'hyponymie.

Là-haut

Synonymie

La synonymie est un rapport de proximité sémantique entre des mots d'une même langue. Des termes liés par synonymie sont des synonymes.

Là-haut

Quasi-synonymie / Parasynonymie / Pseudo-synonymie

Dans les faits, il y a toujours une différence, aussi minime soit elle, entre des synonymes, qu'elle soit liée au signifié lui-même, aux connotations véhiculées (nuance méliorative, péjorative, laudative, etc.), au registre de langue ou encore au contexte d'emploi des mots. Strictement parlant, il s'agit donc de quasi-synonymes.

Là-haut

Synonyme

Termes de même sens ou plus exactement de sens équivalent, c'est-à-dire substituables dans certains contextes.

Là-haut

Méronymie

La méronymie est une relation sémantique entre mots d'une même langue. Des termes liés par méronymie sont des méronymes.
La méronymie est une relation partitive hiérarchisée : une relation de partie à tout. Un méronyme A d'un mot B est un mot dont le signifié désigne une sous-partie du signifié de B. La relation inverse est l'holonymie.
Par exemple, bras est un méronyme de corps, de même que toit est un méronyme de maison.

Là-haut

Holonymie

L'holonymie est une relation sémantique entre mots d'une même langue. Des termes liés par holonymie sont des holonymes.
L'holonymie est une relation partitive hiérarchisée : un holonyme A d'un mot B est un mot dont le signifié désigne un ensemble comprenant le signifié de B. La relation inverse est la méronymie.
Par exemple, corps est un holonyme de bras, de même que maison est un holonyme de toit.

Là-haut

Antonymie

Deux termes ou expressions sont en relation d'antonymie si on peut observer une dissymétrie de leurs traits sémantiques. La symétrie peut se décliner de différentes manières, selon la nature de son support. On distingue plusieurs supports qui sont autant de type d'antonymie :

antonymie complémentaire

Elle concerne l'application ou la non-application d'une propriété ( 'applicable' / 'non-applicable' , 'présence' / 'absence' )
\lexItem{informe} est antonyme de tout ce qui a une forme, de même que 'insipide' }, 'incolore' , 'inodore' , etc. de tout ce qui pourrait avoir saveur, couleur, odeur, ...

antonymie scalaire

Elle concerne une propriété affectant une valeur étalonnable (valeur élevée, valeur faible) :

'chaud' , 'froid' sont des valeurs symétriques de température;

antonymie duale

L'existence d'une propriété ou d'un élément considérés comme symétriques par l'usage

'soleil' 'lune'

ou par des propriétés naturelles ou physiques des objets considérés

'mâle' 'femelle' , 'tête' 'pied'

Là-haut

Antonyme

Un antonyme est un mot dont le sens est opposé à un autre, contrairement au synonyme. Par exemple, petit et grand sont antonymes l'un de l'autre.

Là-haut

Concept

Représentation mentale générale et abstraite d'un objet. (idée, notion, représentation conceptuelle).

Là-haut

Lemme

Forme canonique (masculin singulier; infinitif...) d'un mot variable. On la trouve en tant qu’entrée dans les dictionnaires.

Là-haut

Terme

Unité de dénomination (mot) appartenant à une terminologie.

terme simple ou uniterme

Terme formé d'un seul mot

pomme

terme complexe ou multi-terme

Il est constitué de plusieurs mots

pomme de terre

Là-haut

Syntagme

Groupe de mots résultant de la décomposition, par exemple, d'une phrase simple, et qui sont tous en relation avec un même mot du groupe (dit noyau ou tête).

syntagme nominal

Groupe dont la tête est un nom (noté SN).

syntagme verbal

Groupe dont la tête est un verbe (noté SV).

Jean mange une pomme, et forment deux syntagmes.

<SN> Jean </SN>

<SV> mange une pomme </SV>

Là-haut

Axe paradigmatique et axe syntagmatique

Le langage a cette particularité de pouvoir produire un nombre infini d'énoncés. Cela est possible grâce à ce que l'on appelle la double-articulation. Celle-ci est basée sur deux axes : l'axe paradigmatique et l'axe syntagmatique.

On oppose l'axe syntagmatique, horizontal, sur lequel opère la combinaison et l'axe paradigmatique, vertical, sur lequel opère la sélection.
Axe syntagmatique et paradigmatique

Là-haut

Toponymie

La toponymie est la science qui étudie les noms de lieux (toponymes). Elle se propose de rechercher leur signification, leur étymologie, mais aussi leurs transformations au fil des siècles.

Là-haut

Affixe

Élément susceptible d'être incorporé à un mot, avant, dans ou après le radical (préfixe, infixe, suffixe) pour en modifier le sens ou la fonction.

Là-haut

Préfixe

Élément de formation de mots; affixe qui précède le radical (opposé à suffixe)

Là-haut

Suffixe

Élément de formation (affixe) placé après une racine, un radical, un thème, pour former un dérivé. (? terminaison). Suffixe thématique, flexionnel (? désinence).

Là-haut

Lexème

Morphème lexical d'un lemme, c'est-à-dire une unité de sens et de son qui n'est pas fonctionnelle ou dérivationnelle. Le lexème renvoie à une notion abstraite ou concrète indépendante de la situation de communication.

C'est un synonyme de radical dans la plupart des cas, surtout utilisé dans le cadre de la lexicologie

Là-haut

Morphème

La plus petite unité linguistique ayant une forme et un sens

Là-haut

Phonème

La plus petite unité discrète ou distinctive (c'est-à-dire permettant de distinguer des mots les uns des autres) que l'on puisse isoler par segmentation dans la chaîne parlée

Là-haut

Phonétique

La phonétique est une branche de la linguistique qui étudie les sons des langues. Elle se divise en trois branches :

  • phonétique articulatoire ;
  • phonétique acoustique ;
  • phonétique auditive.

Alors que la phonétique étudie des sons (ou « phones »), la phonologie, elle, étudie comment ils sont agencés dans une langue pour former des énoncés.
Les domaines de la linguistique

Là-haut

Annotation / Étiquetage

L’annotation est l’ajout d’une information en un point spécifique d’un document. On parle alors d’enrichissement du document. L’annotation peut être un commentaire en langue naturelle aussi bien qu’une métadonnée sous forme de balise ou étiquette.

L’annotation linguistique consiste en l’ajout de balise de type morphologique, syntaxique, sémantique, discursive, à une forme linguistique. Un ensemble de textes étiquetés selon un jeu d’étiquettes spécifiques choisies selon un objectif de traitement représente le corpus.

Là-haut

Balise / étiquette / tag

L’étiquette est le plus souvent représentée sous forme de balise à l’instar des langages à balises (-ML, Markup languages).

Là-haut

Entité nommée

Une entité nommée est une étiquette appartenant à des classes sémantiques en général limitées aux personnes, lieux, organisations et expressions temporelles.

L’entité nommée est utilisée principalement pour l’apprentissage de traitements sur corpus et apporte au texte une sémantique calculable par un système.

Là-haut

Patron / Pattern

Patron syntaxique : schéma figé qui sert à repérer des éléments récurrents, des segments répétés, qui sont souvent appelés « candidats » jusqu’à leur validation comme répondant bien au patron. Il peut être recherché par une expression régulière par exemple.

Là-haut

Motif

Élément récurrent auquel on attache un sens.

Là-haut

Script

Un script (Schank & Abelson 1977) est une suite standard d'actions, supposée familière, et à laquelle on peut se référer sans avoir besoin de l'expliciter.

Relation script :

Là-haut

Sources

Le Petit Robert électronique

http://www.linguistes.com/mots/

http://fr.wiktionary.org/

http://fr.wikipedia.org/

http://perso.orange.fr/ldelafosse/Glossaire/

http://www.eila.jussieu.fr/recherche/CLILLAC/CIEL/cahiers/96-97/4Durieux.pdf

http://www.ling.uqam.ca/sato/glossaire/glos_idx.htm

A voir aussi :

La linguistique face au mot :http://www.linguistes.com/mots/table.html

L’analyse de la phrase : http://www.linguistes.com/phrase/table.html

Un glossaire d'analyse du discours rapatrié de ... sur le net ? qui sera incorporé dès que je retrouve la source

Dernière mise à jour le : 26 janvier 2007